Why Did Jesus Stop Doing Miracles?

The story of how Jesus brought Jairus’s dead twelve-year-old daughter back to life resonates with our souls (Matt 9:18-23). The deep sorrow of associated with burying a child has few equals. It is a special kind of anguish that brutalizes the heart. What parent would not run to Jesus as Jairus did, longing to hear his child laugh again?

The story also presents us with a problem of eternal proportions: Where is Jesus now? What about today’s children who are wasting away in hospitals? Why does Jesus not come to our homes?

Since no Christian can see into the secret mind of God, we should not speculate about the intent of God’s secret will. We do not know it. We do not know why some live to 80 and others die at 8 weeks.

Why Jesus Left

But we do know why Jesus left earth. He could have set up a permanent health clinic in Judea and healed the sick without end. People today could still be talking of that time when Jesus spoke over Fred and his cancer disappeared. But they don’t because Jesus understood that such healings were temporary. Everyone whom Jesus healed in the New Testament has long since died. Had Jesus hung up a shingle and gone into the professional healing business, his ministry would have never ended. Such a healing ministry would have addressed the symptoms of humanity’s problem (though not in a universal since as Jesus was bound by the limits of time and space) without addressing the root cause of our problems: the curse of sin and death. In other words, Jesus goes and dies on the cross so that humanity can spend eternity in a world with no sin, death, and misery. The empty tomb addressed the root cause of all our problems. In short what is even greater than an extended life on earth is an eternity in heaven.

In 1929, the famous preacher Martyn Lloyd-Jones reflect upon a similar dilemma when he had exchanged the doctor’s stethoscope for the pastor’s pulpit in 1925. People would have easily understood and celebrated Lloyd-Jones had he given up being a bookie to preach. But giving up medicine…surely the healing of the sick was a noble profession. Lloyd-Jones responded:

I want to heal souls. If a man has a diseased body and his soul is all right, he is all right to then end; but a man with a healthy body and a diseased soul is all right for sixty years or so and then he has to face an eternity of hell…We have sometimes to give up those things which are good for that which is best of all – the joy of salvation.

Jesus no longer walks among us because he wanted to free us from the whole tragedy of death and dying once and for all. Because he died, we get to live forever without sickness. As Jesus tells us in John 14:3: “And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you to myself, that where I am you may be also.” Jesus left to conquer sin and death for us.

Does God Still Heal?

Though Jesus ascended into heaven, Christians should continue to take their health concerns to Jesus. When their children feel the weight of illness, mom and dad should ask Jesus to heal their precious child for he instructed his followers to ask him to “Give us this day our daily bread.” No one can doubt that health proves to be one of our must urgent daily needs. God still dispenses the gifts of healing sometimes supernaturally and sometimes through normal medical means. Jesus still heals.  

What About My Loss?

But when he does not heal, we should not despair for as Jesus told Jairus and later those who mourned the death of Lazarus, death proves not to be the permanent end of human existence but rather to be a type of sleep, a transition to eternity (Matt 9: John 11. In other words, the goodness of God reigns even during and after death. The puritan, pastor John Flavel beautifully encapsulated Jesus’s sentiment when he wrote:

Look not upon the dead as a lost generation; think not that death has annihilated and utterly destroyed them. On no, they are not dead, but only asleep; and if asleep, they shall awake again. You do not…make outcries and lamentations for your children, and friends, when you find them asleep upon their beds. Why, death is but a longer sleep out of which they shall as surely awake as ever they did in the morning in this world.

The dead in Christ are not lost. The end goal of Jesus’s ministry was not an eternal life of misery here on earth but rather an eternal life of glory in the new heavens and the new earth. Those who trust in Jesus though they die reside with him forever.

As for those of us left behind, we too need not despair. The Jesus who responded kindly to the simple and slightly misinformed faith of a woman with the flow of blood who touched his clothes invites us to bring our problems to him. Even those who struggle with fear, anger, and fractured theology will find deliverance and life if they will but make Jesus the object of their faith. As the Puritan Richard Sibbs helpfully reminds us, “God can pick out sense out of the confused prayer (50).” No problem is too great for God and no amount of faith is too small. If we will but go to Jesus as Jairus did, he will come to our home and deliver us from our griefs and sorrows. Jesus reigns.  

Final Thoughts

Do not begrudge, Jesus for going back to heaven and removing the miracle shingle. In doing so, he did something far greater than extending our loved one’s life for a few years. He made it so we could all spend eternity with him in a world forever free from sin and death. God is Good. May God help us all trust him more.

1 Corinthians, KJV Pitfalls, & the Need for a Readable Bible

The church should value a Bible translation’s readability as much as its fidelity to the intent of the original authors. For a translation of God’s Word to change lives, it must be understandable. Paul makes this point in 1 Corinthians 14:9: “If with your tongue you utter speech that is not intelligible, how will anyone know what is said? For you will be speaking into the air.” Though Paul addresses the ability to share the gospel in a foreign language through divine inspiration, the passage can be easily applied to the topic of Bible translations. Just as witnessing proves useless if no one can understand you what you are saying, a Bible translation proves useless if people cannot understand it.

Understandability proves to be the great downfall of the view that King James Bible is the best Bible translation of all time. Most readers simply cannot understand the Old English of the KJV as they don’t use “thee” and “thou” when grabbing a soda at their local gas station.

A Brief KJV History

Admittedly, the King James Bible has not always been associated with Shakespearian or highbrow English. It has not always been hard to understand. The original translators often stated that the goal of their translation was to gift English speakers a Bible in their “vulgar” or common tongue. When the translators of the King James Bible wrote out 1 Corinthians 15:31 as,

I protest by your reiocycing which I haue in Christ Iesus our Lord, I die daily,

the average 1611 reader could easily understand the terms above.

Thankfully, the original translators understood that no Bible translation “is begun and perfected at the same time.” The translators of the KJV Bible were in large part updating the text of the Bishop’s Bible and anticipated that the KJV would need to be updated in the years ahead. The KJV would be undergo five major updates and more than 100,000 changes between 1611 and 1769. Because of those changes, 1 Corinthians 15:31 reads, “I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.” The text undoubtedly benefited from the updating. I have yet to meet anyone who carries around a first edition 1611 KJV reprint.

After 1769, the updates stopped. The translators made a more decisive break from the KJV and published the Revised Version of the Bible in 1885. Around 1930 following the teachings of a Seventh Day Adventists, the King James only crowd emerged and rather arbitrarily declared that the KJV could no longer be updated. The sentiment reflected their misplaced effort to protect the inherent meaning of the text against the attacks of Christian liberalism which had gained influence at the beginning of the 20th century. In the process of trying to protect the relevance of the KJV, KJV only crowd fossilized the text.

More Than A Dictionary

Admittedly with the help of a dictionary, readers can look up some uncommon words like ‘chapmen’ and get to the meaning of the text. But that is not the only challenge facing readers of the KJV. In addition to relying upon an antiquated vocabulary, the KJV also contains a host of “false friends“: words which meant one thing in 1611 and another in 2022. For example, 2 Timothy 2:15 in the KJV reads “Study to shew thyself approved unto God.” The word “study” in the KJV does not mean Timothy needs to grab his Bible, pencils, and highlighters and head to the library. The word in Old English meant “to do one’s best.” The KJV contains countless such illusionary words that can lead readers to false assumptions about the Biblical text. The fault lies not with the translators nor with the readers but in the span of time between the two groups during which the meaning of words naturally changes. Even academic works published in English a few hundred years ago such as John Wycliffe’s volumes require translation. Like many other old English works, the KJV no longer contains the “vulgar” language of the everyday reader.

Church History & KJV

Still some counter that the beauty and history of the KJV should compel readers to pull out their massive English dictionaries. Though well intended, the impulse to demand that Christians read the KJV as opposed to a more colloquial translations goes against the intent of the Scriptures and of the history of the protestant Church. When the apostles penned the New Testament, they used Konia Greek which was spoken by everyday merchants as opposed to the “Classical Greek” of Plato and Aristotle. The God who was the Word become flesh desired for people to readily have access to his thoughts.

Before there was a King James only camp, there existed a Latin only camp. This group of scholars, pastors, and churchmen believed that the poetic nature of the Latin Bible translated by Jerome proved far superior to the then unimaginative and modern language Bibles appearing in vulgar tongues such as English. Yet as John Wycliffe noted in 1384, those who mandate the usage of a hard-to-understand Bible unquestionably go against the teaching of Scriptures they seek to protect. He wrote,

“The Holy Spirit gave the Apostles essential knowledge at Pentecost in order to know all languages to teach the people God’s Word. God willed that people were taught his Word in diverse tongues; therefore, what man acting on God’s behalf would reverse God’s ordinance and his revealed will?”

One of the things Protestants protested was the absence of the Bible in the common language. For sinners to be saved, Christians sanctified, and pastors held accountable, men and women needed access to Bibles that they could understand.

The events of Pentecost, Paul’s comments in 1 Corinthians 15, and the history of the church reveal that God intended for people to have a Bible in their language. Since the KJV no longer contains common English, readers should be suspicious of pastors who demand strict adherence to the KJV. That sentiment resides outside the bounds of Scripture and historic Protestantism. John Calvin concluded, “Faith needs the Word as much as fruit needs the living root of the tree.” The Scriptures should be understandable.

Benefits of the KJV

Despite its perils, the KJV remains an accurate translation of the Bible. Many pastors, Christians, and historians can still appreciate the poetic beauty of the KJV. Others rightfully find a sense of peaceful familiarity in the KJV when they recite the Lord’s Prayer and other well-known passages. The KJV was a masterful translation for its time and still contains value for some modern readers.

A Readable Bible

But it was never meant to be the final English translation as all the updates to the original 1611 edition make clear. We also no longer live in a world of “thee’s” and “haveth’s” or “harts.” The Bibles in our homes and in our pews should be readable. They should use the language of today’s construction workers, middle school teachers, and doctors. A good Bible translation will be accessible to all readers.

Where Did All the Miracles Go: Jesus, the Supernatural, & the Empty Tomb

The western preoccupation with the supernatural leads modern men and women to prioritize accounts of healing and of spectacular alterations within the physical world. Even in the imaginary worlds of comic book heroes which often mimic societal norms, the heroes validate their uniqueness through displays of self-healing and superhuman strength that defy the limits of nature. When modern readers encounter the Jesus of the New Testament, many somewhat predictably demand that Jesus prove his divinity through the manipulation of scientific laws within the modern context. They want to see Jesus heal someone today.

Why Jesus Did Miracles

While Jesus certainly carried out hundreds of miracles throughout his lifetime as attested to by the first four books of the New Testament and by secular authors such as Josephus and Tacitus who labeled Jesus “a miracle worker,” Jesus never saw the miracles associated with his teaching ministry as the ultimate proof of his divinity. He performed healings, led exorcisms, and calmed storms to prepare his audiences and the modern reader for the greatest act of all, the resurrection.

In Matthew 9:1-8, the Pharisees take issue with Jesus when he tells a disabled young man, “Take heart, my son; your sins are forgiven.” They complain that Jesus’s sentiment while nice is completely unprovable. Anyone can promise the remission of sin. Only God can grant it. To prove that he has the power to forgive sins, Jesus responds to his critics and says,

“But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” – he then said to the paralytic – “Rise, pick up your bed and go home.” And he rose and went home.

In other words, Jesus heals the man to establish that he can do something even greater. He can forgive sins. The means of accomplishing this forgiveness proves to be the ultimate miracle of all, the theological telos of all miracles past and present.

Just One More

When the Pharisees come back to Jesus in Matthew 12:38-40, asking for one more proof of his divinity, Jesus responds to their demand with a cryptic allusion to the prophet Jonah whose ministry prefigures Jesus’s death and resurrection. Jesus tells the Pharisees, “Just as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth (40).” The implication remains clear. The greatest sign of Jesus’s divinity is the cross and the empty tomb.

Men and women who walk about with contempt for Jesus because he has not performed a miracle in the last decade fundamentally misunderstand the point of Jesus’s miracles. They do not stand in isolation. Yes, they affirm his Messiahship, but they do something more. They point to the cross. If that does not convince someone that Jesus is the Messiah, nothing will. Nothing proves harder than overcoming sin and liberating sinners from death. Abraham failed, Moses failed, and King David failed at this. For all their greatness, they all fell victim to sin. Only Jesus was able to resists the temptations of the devil and conquer death. He alone can heal sinners. In other words, Jesus does not have to perform additional miracles today for nothing is greater, mightier, or more significant than living a sinless life, dying unjustly, and then rising from the dead. The forgiveness of sins depends exclusively upon this miracle. Nothing can top it.

Jesus concluded in Matthew 12:41:

The men of Nineveh will rise up at the judgement with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah, and behold something greater than Jonah is here.

Those who demand that Jesus must do one more miracle so they can believe devalue the empty tomb, the vary apex of Jesus’s ministry on earth. If the greatest earthly miracle cannot convince a person to believe, the miraculous curing a quadriplegic will undoubtedly prove ineffective. Even if God where to raise someone from the dead, the skeptical modern soul still would not believe (Lk 16:29-31). The problem facing modern men and women is not one of a lack of miracles but one of a lack of faith. The empty tomb is more than enough. Will you believe?